Архив рубрики: Батуми

Большие синие автобусы

Общественный транспорт в Батуми развивается странными зигзагами.

В середине нулевых здесь, как и по всей Грузии, уничтожили троллейбусную систему (а в Грузинской ССР их было очень много: 12 действующих + пара строящихся — в сравнимой по населению и площади Челябинской области — всего две), но сейчас в городе есть электрический 13-й маршрут — он с 2020 года обслуживается восемью небольшими электробусами Vitovt Mini Electro II (они же — БКМ Е490).

Недавно закупили большую партию микроавтобусов, запустив их на городские и пригородные маршруты, причём некоторые из них не особо понятно, зачем вообще нужны (например, маршрутка 20 — это сокращённый вариант автобуса 16, покрывающий 80% автобусного маршрута), но в то же время были закуплены и автобусы большого класса, которые, судя по новостям, должны были отправиться на длинные маршруты, проходящие через центр по улицам Маяковского^W Св. Севериана Ачарели → Акакия Церетели → Ильи Чавчавадзе → Тбел Абусеридзе (Тбели Абусерисдзе) → шоссе Аэропорта и следующие дальше в Хелвачаури → Махо (12) и Гонио → Квариати → Сарпи (16). Сегодня они массово стали попадаться — позавчера ещё не было. Новые большие автобусы раза в полтора длиннее автобусов среднего класса, обслуживающих остальные батумские маршруты. Возможно, теперь в автобусах маршрутов 12, 12а и 16 будет посвободнее — обычно они были набиты пассажирами весьма плотно.

Стр. сокращение

В Батуми недавно закупили партию автобусов особо малого класса — маршруток, проще говоря. Бо́льшую их часть пустили на пригородные маршруты с номерами около 444, есть и такая, что имеет вполне себе городской номер 20 и бо́льшей частью дублирует трассу автобуса № 16, впрочем, речь не о том.

Конечная этих маршруток — на улице Акакия Церетели, где она отходит от улицы Ильи Чавчавадзе. В том месте, где их развилка — пространство под названием თბილისის მოედანი /тʰбилисис моэдани/, что переводят и как Тбилисская площадь, и площадь Тбилиси — окончание -ს /-с/ характерно для родительного падежа, но иногда слово с ним передаётся и прилагательным.

Новые маршрутки оборудованы светодиодными маршрутоуказателями и на них конечная написана как თბ. მოედანი. То есть, Тб. площадь, а не Тбилисская пл.

Больше суши

В ходе проходившей недавно Батумо́бы — дня города Батуми в парке среди колонн были вывешены старые фотографии города и на паре таких фотографий лодки стояли совсем рядом с домами, но что-то я не мог узнать их. Спросил в чате грузинских осмеров — подсказали район — сразу же съездил и проверил.

От некоторых черноморских городов, вытянутых вдоль берега, Батуми отличается тем, что здесь есть достаточно большая ровная часть — скорее всего, она сформировалась из пород, вынесенных рекой Чорох с Армянского нагорья — даже сейчас, несмотря на то, что река эта протекает через водохранилища, вода её мутна — это хорошо заметно, если сравнить морскую воду в центре Батуми и возле аэропорта с той, что омывает батумские посёлки Гонио и Махинджаури. Кое-где люди не стали ждать, пока дельта Чороха достаточно разрастётся, а увеличили площадь берега самостоятельно.

Сто лет назад море вплотную подходило к домам, стоящим на перекрёстке нынешних улиц Якова Гогебашвили и Парнаваз Мепе (Царя Фарнаваза), но потом оно отступило — прибрежная территория была искусственно расширена: где-то на 70-80 метров, а где-то — заметно больше. Там, где когда-то плескались волны, теперь улица с тротуарами нормальной ширины, двумя проезжими частями, газоном и деревьями, автостоянка, велодорожка, газон с пальмами и причал, куда теперь приходят не маленькие лодочки, а большие корабли.

Ну и морской вокзал на отвоёванном у моря пространстве поставили в советское время. Здания, что видны на старых фотографиях, сохранились по сей день, но теперь они надстроены: каждому добавили по паре этажей, да ещё и крышу используют как летнюю часть ресторанов: на одной из таких крыш как-то проходил концерт местных поэтов и авторов-исполнителей песен — я ради такого дела даже вспомнил пару каких-то древних своих давно забытых песенок.